Feminine Awaken, 12-17 Nov 2019, Pao Galleries, HK Arts Center

This exhibition explores the concept of feminine energy and its expression in individuals, society and the world at large. I will feature my new works – “Memories of Shadows” series, consisting of few linear metal sculptures, three performative photos and one charcoal drawing that coincides with the theme of “Feminine Awaken”, exploring Zen and aesthetic sense between light and shadow, lightness and darkness, poetry in the balance between yin and yang and meaningful life.


Title: Don’t tell people your dreams, show them
(不用告訴別人你的夢想, 做吧!)
Year: 2019
Medium: Mixed media  
Dimension: Variable
 
Description: If your life journey is long enough, you’ll make mistakes. But if you learn from them, you’ll be archiving a better life. It’s how you handle adversity, not how it affects you. The most important thing is never quit, never quit, never quit.
 
如果人生的路足夠漫長,就必會有犯錯誤的機會。但是,如果您向他們學習,您將成就為一個更好的人生。 這是您處理逆境的方式,而不是它如何影響您。 最重要的是永不放棄,永不放棄,永不放棄。


Title: Let your dreams be your wings
(讓夢想變成你的翅膀)
Year: 2019
Medium: Mixed media 
Dimension: variable
Description: No matter how far you want to fly, whenever you want to make a high-flying turn, what you needed is to stick to it when you are struggle to fight, keep persistence and let your dreams become your wings.
不管要飛多遠,不論何時要高飛急轉彎,你要的是在爭扎的時候堅持,保持雙翼的合拍,讓夢想變成你的一對翅膀。

Title: Journey of exploration in Japanese (日本探索之旅)
Year: 2016
Medium: Charcoal painting on cardboard
Dimension: 110x110cm
 
Description: On the thick cardboard that was picked up from a street corner in Tokyo, the unforgettable beauty of painting. Going to the fierce sun in the west, stepping out of the slow, happy in the moment
 
在東京街頭拾荒回來的這件厚紙板上,繪劃出在到處踏單車的難忘美麗回億。
朝著西下的夕陽,踏出慢活, 樂在當下。

Title: Journey of exploration
(探索之旅)
Year: 2019
Medium: Mixed media 
Dimension: variable
Description: Exploring the journey of life doesn’t have to be a lot of excitement, a lot of romance, or a lot of surprises. You can feel the expected happiness because you know what is the next, know that you are enjoying your desired journey, following your heart and looking forward many more unknown experiences to come.
 
探索人生之旅不一定要有好多刺激,好多浪漫,或者好多驚喜。能感受預期的幸福是因為你知道什麼是下一步,知道你正享受隨心嚮往的旅程和一個個未知的體驗。
Title: Family Photo (家庭照)
Year: 2016
Medium: Installation and Performative photo printed on canvas Dimension: 120x80cm
This series of work, under the theme “Narcissus Love”, which features the Narcissus plant, was transformed from my oil painting “Narcissus Love” to an installation work consisting of 7 individual pieces. The seven collar-shaped bowls, while different in style and character, represented the seven members of my family, designed to complement each other in a unity of harmony. This installation work is a tribute to our beloved family of individual unique members, but nonetheless united, family members who we always cherish.
 
這一系列作品以“水仙之愛”為主題,以水仙的植物為特色,從我的油畫“水仙之愛”轉變為由7件獨立作品組成的裝置作品。 七個衣領形狀的領碗,雖然風格和特徵不同,卻代表了我家庭的七個成員,旨在彼此和諧地相輔相成。 這項裝置作品是對家庭的致敬,家庭是我們一直珍惜的團結。

Title: Under the roof 
《 同一屋簷下》
Year: 2019
Medium: Installation, copper wire
Dimension: variable
Description: Without placing the Narcissus, this piece of linear installation also acts as a visual metaphor of my family, highlighting the patriarchal family structure. The central collar-pot obviously represents my father as the centre of the family. Sitting together, sometimes in dialogue, occasionally elevating oneself and detaching from the family during a time-out, we are always one in heart. The artwork reminds me many story and memories about the grandmother and mother.
 
這件線狀裝置中沒有放置水仙花,是我家庭的視覺隱喻,並突出了父權家庭的結構。中央的領鍋代表了我父親作為家庭的中心。每個家庭往往聚散有時,但我們永遠是有一顆家的心。這作品令我回想很多關於世去的祖母和媽媽的往事。
Title: With the clocks and shoes
(時鐘和鞋子)
Year: 2016
Medium: Installation and Performative photo printed on canvas
Dimension: 120x80cm
Description: Without the Narcissus, the relationship between my father and me cannot be better illustrated than by this piece. The passage of time is represented by the two clocks; the one in the foreground represents my father’s time of birth, while the blurred one in the background refers to mine. The pair of shoes is a symbol of my growth as an individual. Throughout the course, my father has played an important role. Although I have taken a different life path from my father’s, I am always my father’s son and following his footsteps.
 
在這張極富表現力的裝置照片中,沒有擺放水仙花,但父親和我之間的關係在這幅作品說明得更清楚。時間的流逝由兩個時鐘錶展示。前景中的一個代表我父親的出生時間,而背景中另一個模糊的代表我。這雙鞋象徵著我個人的成長,在整個成長中,父親扮演了重要角色。儘管我追求了與父親不一樣的生活方式,但我始終是父親的兒子,並追隨他的腳步。
Title: They don’t understand each other
(沒有理解)
Year: 2016
Medium: Installation and Performative photo printed on canvas
Dimension: 120x80cm
Description: The gloom in my heart blooms toward late evening;
Up the old cemetery, look out the setting Sun’s endlessly endearing,
But the light of day is disappearing!
 
內心的憂鬱在傍晚綻放。
在墓地看夕陽, 無盡的淡美正在消失!